MTPE Türkiye olarak sunduğumuz çeviri hizmetlerinde, her adımı özenle planlıyor ve uyguluyoruz. Bu sayede müşterilerimize yüksek kaliteli ve tutarlı çeviriler sunmaya devam ediyoruz. Birim bazında eş zamanlı ilerleme de bu adımlardan biridir. Belgenin önce tamamını çeviri motoruna aktarmak yerine, cümle veya segment bazında ilerleme sağlıyoruz. Bu sayede belgedeki her cümleyi ayrı ayrı inceliyor ve doğru şekilde çeviriyoruz.
MTPE’de birim bazında eş zamanlı ilerlemenin önemi, çeviri sürecinin daha hızlı ve daha verimli hale gelmesidir. Bu yöntemde, belge veya metin segmentleri, çeviri motoruna girmeden önce (pre-editing) ve çeviri motorundan sonra (post-editing) düzenlenir.

Öncelikle, belgeyi pre-editing adımında inceliyoruz. Burada, belgedeki özel terimleri, teknik kelimeleri ve konuyla ilgili diğer önemli kavramları belirliyor ve çeviri aracımızdaki bellek ve terim listesi özelliklerini kullanarak bunları doğru şekilde çeviriyoruz. Özellikle, pre-editing aşamasında, çeviri motorunu zorlayacak bağlam karışıklıklarını ve yanlış çevirilerini gidermek adına orijinal metindeki cümle yapıları, kelime tercihleri ve terminoloji gibi dilbilgisi unsurları dikkate alınıyor. Bu sayede, çeviri motorunun daha doğru bir çeviri yapması sağlanıyor.
Post-editing aşamasında ise, çeviri motoru tarafından yapılan çeviriler, insan çevirmenler tarafından kontrol edilip düzenleniyor. Bu aşama, çeviri motorunun ürettiği çevirideki hatalarının ve eksiklerinin düzeltilmesini sağlayıp çeviri kalitesini arttırıyor.
Sonuç olarak, birim bazında eş zamanlı ilerleme, birimlerin her biri için ayrı ayrı düzeltmelerin yapılmasını sağlar. Bu yöntem, çeviri sürecindeki hataların azaltılmasına yardımcı olur ve sonuçta daha yüksek bir çeviri kalitesi elde edilir. Birim bazında eş zamanlı ilerleme sayesinde, belgedeki her cümleyi ayrı ayrı inceleyerek doğru çeviriler sağlıyoruz. Bu da müşterilerimize yüksek kaliteli ve tutarlı çeviri hizmetleri sunmamıza yardımcı oluyor.